Aktualitātes
26.06.2024

Pirmoreiz latviski izdota Nobela prēmijas laureātes Olgas Tokarčukas grāmata

Apgādā "Latvijas Mediji" iznācis Olgas Tokarčukas romāns "Stum savu arklu pār mirušo kauliem". Tas ir pirmais ar Nobela prēmiju godalgotās poļu rakstnieces darbs, kas tulkots latviešu valodā. 

Kā vēsta apgāds, Tokarčukas romāns ir provokatīvs, tumši ironisks ekotrilleris, kas pēta neērtās robežas starp saprātu un izdomu, tradīcijām un patiesību mūsdienu pasaulē, kā arī cilvēka brīvo gribu un likteni.

"Stum savu arklu pār mirušo kauliem" ("Prowadź swój pług przez kości umarłych") vēsta par daļēji pensionētu skolotāju Janīnu, kas dzīvo nomaļā ciematā Polijas un Čehijas pierobežā un pieskata bagātu pilsētnieku vasaras mājas, raksta sūdzības vietējām iestādēm, pēta zvaigžņu stāvokli un tulko dzeju. Kad arvien biedējošākos apstākļos sāk iet bojā ciema iedzīvotāji, neviens neklausās Janīnā, kura uzskata, ka nāves ir dabas atriebība. Tāpēc viņai neatliek nekas cits, kā sākt pašai savu izmeklēšanu.

Olga Tokarčuka 2018. gadā godalgota ar Nobela prēmiju literatūrā un ir pirmā poļu rakstniece, kas ieguvusi arī Bukera starptautisko balvu.

No poļu valodas romānu tulkojusi Ingmāra Balode, bet vāka dizaina autors ir Emīls Garjānis.

 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori - interesantākajam interneta žurnālam pasaulē.

Satori
Satori
Ielogojies
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!

Ziedo "Satori" darbībai!