Sērijā "Orbītas bibliotēka" iznācis turku dzejnieka Efes Dujana dzejoļu krājums "Mana sirdsapziņa ir badīga lapsa", kas iepazīstina ar autora daiļradi un mūsdienu turku dzeju latviešu valodā. Autora dzeju no turku valodas atdzejojusi dzejniece Madara Gruntmane, krājuma redaktors – Guntars Godiņš.
Efe Dujans ir Turcijā un starptautiski pazīstams dzejnieks. Autors raksta kopš 2009. gada, ir izdevis vairākus dzejas krājumus un aktīvi piedalās starptautiskos dzejas festivālos. Tāpat Efe Dujans atdzejo Eiropas dzejnieku darbus turku valodā. Autors dzīvo Latvijā, ir asociētais profesors arhitektūras un dizaina fakultātē biznesa, mākslas un tehnoloģiju augstskolā "RISEBA", kā arī ir viens no starptautiskā dzejas festivāla "Page Break" rīkotājiem.
"Ņemot vērā, ka jau vairākus gadus dzīvoju Latvijā, grāmatas izdošana latviešu valodā man ir īpašs notikums. Tā ir laba iespēja veidot ciešākas saites ar latviešu lasītājiem, dzejniekiem un jauniegūtiem draugiem universālajā dzejas valodā. Šajā izdevumā apkopoti darbi no iepriekšējiem dzejas krājumiem, katram dzejolim atklājot dažādas manas daiļrades šķautnes. Ar nepacietību gaidu lasītāju atsauksmes un jūtos patiesi pagodināts piebiedroties tiem turku dzejniekiem, kuru darbi jau pieejami latviešu valodā," teic Efe Dujans.
Dzejas krājumā "Mana sirdsapziņa ir badīga lapsa" iekļauti 59 autora dzejoļi, kas tapuši dažādos laika posmos.
"Pie Efes dzejoļu krājuma strādāju gandrīz četrus gadus. Es noteikti nebūtu nokļuvusi galamērķī, ja man nebūtu iespējas diendienā izprašņāt autoru, lai sveikā tiktu cauri bagātās un skanīgās turku valodas labirintam. Ir padarīts mīlestības darbs gan tiešā, gan pārnestā nozīmē, tāpēc ceru, ka lasītājs varēs to sajust," atzīst atdzejotāja Madara Gruntmane.
Sērijas redaktors – Aleksandrs Zapoļs. Dizaina autors – Toms Mrazausks. Vāka dizaina autore – Lote Vilma Vītiņa. Korektore – Jana Taperte.
0