Godinot bērnu literatūru, kā katru gadu piedāvājam ieskatīties Starptautiskajos bērnu literatūras lasījumos "Kā ievēlēt tēti par tēti?", kas 24. jūlijā, dzejnieka Jāņa Baltvilka dzimšanas dienā, notika Rīgas Doma baznīcas krustejā. Pirmā bērnu literatūras vēstnese, ar ko vēlamies jūs iepazīstināt, ir tulkotāja Maima Grīnberga, kas no igauņu valodas uz latviešu valodu tulkojusi Baltvilka balvas starptautiskās laureātes – igauņu rakstnieces Tīas Selli – grāmatu "Mia ir priecīga". Lasījumos Maima Grīnberga mums nolasīja fragmentus no divām citām Selli grāmatām – "Pelles labākā diena" un "Karalis aunapiere un pinkšķu karaļvalsts", kā arī fragmentu no igauņu rakstnieces Ketlinas Kaldmā romāna pusaudžiem "Būt sliktai meitenei ir dievīgi".
0